Hi
Nobody seems to use the “Has problem” feature in Transifex.
So I post here, sorry for the noise :
In the global Transifex view of all strings for all modules, when filtered by “issue:open” we have string #2454: ~1~ pencil ~2~
I asked “Should I translate that kind of strings, Are they intended for tooltips in the GUI for impaired people ? e.g for this one I could translate “pencil” to something like “modifier” (Edit)?”
Comparing against Dutch language that is finished doesn’t help that much.
<trans-unit id="7146954601634562980" datatype="html">
<source><x id="START_TAG_SH_ICON" ctype="x-sh_icon" equiv-text="<sh-icon>"/>pencil<x id="CLOSE_TAG_SH_ICON" ctype="x-sh_icon" equiv-text="</sh-icon>"/></source>
<target><x id="START_TAG_SH_ICON" ctype="x-sh_icon" equiv-text="<sh-icon>"/>pencil<x id="CLOSE_TAG_SH_ICON" ctype="x-sh_icon" equiv-text="</sh-icon>"/></target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">projects/ngclient/src/app/backup/destination/single-destination/single-destination.component.html</context>
<context context-type="linenumber">612,613</context>
</context-group>
</trans-unit>
Also I posted a question about a locked string and got no answer. Now there is a new locked string. The strange is that Dutch shows 0 untranslated strings
Thanks for interest