Hi all,
I (luckily*) found a little mistake in the German translation. *The mistake is so serious that I’ve never figured out how to adjust it.
It relates: “your backup” > configuration > edit > options > backup retention > custom backup retention
NOTE:
The error-containing line is BOLD and the smiley cries! (like that, hihi, )
The corrected line is CURSIVE and the smiley … smiles! (like that, lol, )
(english)
Enter a retention strategy manually.
Placeholders are D/W/Y for days/weeks/years and U for unlimited.
The syntax is: 7D:1D,4W:1W,36M:1M.
This example keeps one backup for each of the next 7 days,
one for each of the next 4 weeks,
and one for each of the next 36 months.
This can also be written as 1W:1D,1M:1W,3Y:1M.
(german)
Geben Sie manuell die Aufbewahrungregeln an.
Platzhalter sind D/W/Y für Tag/Woche/Jahr und U für unbegrenzt.
Die syntax lautet 7D:1D,4W:1W,36M:1M.
Dieses Beispiel erhält eine Sicherung für jeden der nächsten 7 Tage,
jede der nächsten 4 Wochen
und jeden der nächsten 12 Monate.
Die Eingabe kann auch als 1W:1D,1M:1W,3Y:1M erfolgen.
correction:
und jeden der nächsten 36 Monate.
You can simply compare with the english text … 3 years = 36 month (german: “3 Jahre = 36 Monate”)
Greetings,
dupli**marc**i